7110ccd6bad57a4d5a6cc7f2f3e2fc9a4ed6ad4a

Aperitivi e bibite

Aperol Spritz (aperol, prosecco, soda) € 8,00

Campari spritz (Campari , prosecco , soda) € 9,00

Hugo spritz (Fiori di sambuco, prosecco e soda) € 10,00

Limoncello spritz ( limoncello, prosecco, soda)€ 9,00

Green spritz ( Midori ,prosecco,soda) €10,00

Gin tonic (gin, acqua tonica) € 12,00

Negroni (gin, vermouth rosso, bitter campari) € 12,00

Americano (bitter campari,vermouth rosso) € 10,00

Martini (gin,vermouth dry) € 10,00

Bacardi & Coca cola € 10,00

Mimosa (succo d’arancia, spumante brut) € 8,00

Bellini (succo alla pesca, spumante brut) € 8,00

Tequila sunrise € 12,00

Mojito( rum bianco, zucchero di canna,succo di lime, foglie di menta, soda) €15,00

Prosecco € 7,00

Vodka €9,00

BIBITE

Acqua minerale € 2,50

Acqua liscia € 2,50

Coca Cola – Coca zero € 3,50

Fanta, Sprite € 3,50

Succhi di frutta (fruit juice) € 3,00

BIRRE

Peroni 33 cl € 3,00

Peroni 66 cl € 6,00

Nastro azzurro 33 cl €3,00

Nastro azzurro 66 cl € 6,00

Birra analcolica €7,00

Birra alla spina 20 cl € 4,00

Draft beer 20 cl 

Birra alla spina 40 cl € 8,00

Dtaft beer 40 cl 

 

Vino a calice

 

Vino bianco della casa (falanghina) / House white dry wine€ 7,00

Fiano di Avellino/white fresh mineral wine   € 8,00

Rosè  € 8,00

Vino rosso della casa (aglianico)/huose red dry wine € 7,00

Sweet white wine Moscato €8,00 

Antipasti

chatgpt image 8 giu 2026, 12_00_51
6f77b4e9ca76580e4fb8484a2a598b85b87a4384
2245f39dde4246c06d3c9e13fbc2949368de863e

Tartare del giorno

Pescato fresco selezionato quotidianamente, battuto a coltello e condito dallo chef con olio EVO, sale pepe e agrumi, secondo la disponibilità. €18

Fresh daily catch, selected according to availability*, hand-cut and dressed by the chef with extra virgin olive oil, salt, black pepper, and citrus.(Allergeni 4)
allergeni: pesce 

Wine pairing 

Falanghina “Villa Raiano” € 27

 

 

Gamberoni in tempura
Dalla tradizione giapponese alle nostre tavole: gamberoni in tempura con una leggera panatura, adagiati su un letto di verdure croccanti € 17
Tempura prawns on crunchy vegetsbles. A perfect balance between delicacy and crunch, served with balsamic glaze  

allergeni: crostacei, glutine

Tartare di tonno

Filetto di tonno rosso fresco tagliato a coltello e marinato in maniera semplice con olio evo

delicato, sale e pepe €18

Fresh bluefin tuna fillet*, hand-cut and delicately seasoned with extra virgin olive oil, salt, black pepper and citus. (Allergeni 4)

allergeni: pesce

wine pairing

Grillo Bianco doc €25.

Soave Doc €40.

728401dfa63bfd501c51190a088264573c0793f1
chatgpt image 8 giu 2026, 12_45_33
chatgpt image 8 giu 2026, 12_57_36

Insalata di mare

Crostino alla Luciana

Frittura di calamari

Anelli di calamari* croccanti e dorati, leggeri al palato e irresistibili al gusto.

€22

Versione DELUXE con salsa marinara +€3                                                                          

Crispy golden squid rings*, light on the palate and irresistible in flavor.

DELUXE Version with marinara sauce +€3.00 (Allergeni 14)

Bruschetta di pane della casa  con polipetti *affogati in sugo di pomodori

della piana del Vesuvio € 18

 (Allergeni 14)

Bruschetta of home made pizza bread with octopus* in Vesuvius tomato sauce

Teneri pezzi di polpo e seppia, conditi semplicemente con olio extravergine d'oliva, prezzemolo fresco e succo di limone.  € 18

 

Octopus and Cuttlefish Seafood Salad – Tender octopus and cuttlefish, simply dressed with extra virgin olive oil, fresh parsley, and lemon juice. A fresh, light appetizer full of Mediterranean flavors.(Allergeni 14)

66b73e65aa33df9554c6ac771393fc7519dd5afd
262198b5da02f47e7edebb58a40c662c4434a500
12eaae4cf77eb44461315caf81200c52983c020f

Tagliere misto salumi e formaggi 
Selezione di salumi e formaggi locali  e nazionali €20,00   
Selection of local and national cheese and cured meat 

(Allergeni 7,8,12)
(perfect to share between two)  
allergeni:latticini,frutta a guscio, solfiti

 

Insalata caprese
tipical fresh salad with tomato and mozzarella cheese €16

Allergeni 7
allergeni:latticini
 

Frittura all'italiana**

Selezione di crocchè, arancini, frittatine di pasta , frittelline , verdure croccanti secondo la disponibilità €18

Mixed fried “cuoppo” with croquettes, arancini, pasta fritters, small fritters and crispy vegetables depending on availability.(Allergeni:7,3,1)

(perfect to share between two)   
allergeni:latticini,glutine,uova

Primi piatti

chatgpt image 8 giu 2026, 16_28_25
e60b56adc9b90aedcabcf66e3f7c124dcb325b46
85fa9e813034200f316c73b12fd7fc0bf6d13c09
Cartoccio Moonlight

(Specialità della casa)

Scialatielli della casa con una selezione di frutti di mare, crostacei ,cefalopodi macchiati con pomodorini del Vesuvio                   €24

Homemade scialatielli with a selection of fruit sea, shellfish , cephalopods and Vesuvius tomato

allergeni:glutine,molluschi,crostacei,pesce,solfiti,uova
wine pairing

Falanghina Villa Raiano €27
 

Paccheri con gamberi  al profumo di Sorrento

Paccheri di Gragnano con trafilatura al bronzo, con crema al profumo di agrumi e

gamberoni    € 20,00

Paccheri from Gragnano with  prawns and citrus scent

allergeni:crostacei,glutine,lattosio, solfiti

Linguine del Golfo

Linguine di Gragnano trafilate al bronzo, tonno rosso del Mediterraneo , pomodori secchi della piana del Vesuvio

e olive nostrane  €22

Linguine with red tuna fish, dry tomatoes

allergeni:glutine,pesce,solfiti

wine pairing

Falanghina Molettieri €20

a2330066bd52e76897ec14c0efcec5c096a28a12
chatgpt image 8 giu 2026, 16_38_01
chatgpt image 8 giu 2026, 16_53_06

Spaghetti con vongole

Spaghetti di Gragnano trafilati al bronzo, in un delizioso guazzetto di vongole € 22

Spaghetti with clam stew  
allergeni:glutine,molluschi,solfiti

wine pairing

Falanghina Molettieri €20

 

 

 

 

Linguine con calamari

 

 

Linguine di Gragnano  con calamari*  e pomodorini. Un piatto leggero e saporito che esalta i sapori del mare.€ 22

Gragnano linguine with calamari* and cherry tomatoes. A light and tasty dish that enhances the flavors of the sea.(Allergeni: 1,14,12)

 

Gnocchi ripieni alla Lucio

 

Gnocchi della casa** fatti a mano ripieni di caciotta e ricotta serviti con zucchine e gamberi € 24

Homemade stuffed gnocchi** with zucchini and prawns.(Allergeni: 1,7,2,3,12)

71cd5309802e6e39c5a02ccf330c5ae5dce43295
e2dbf4f85a28a8c11db7ea829764cca89a392f12
9c3ca0f371ddd94eeceb46af5a0be8b21d52060c

Lasagna pasticciata
come da antica tradizione, come si gustava nelle giornate di festa a casa dei nostri nonni, la lasagna viene preparata con ripieno di carne macinata, uova sode, piselli, mozzarella, sugo di pomodoro e funghi € 18,00

As ancient tradition, as it was enjoied on festive days ad our granparents'house, lasagna is prepared with a filling of minced meat, hard boiled eggs, peas, mozzarella, tomato sauce and mushrooms

allergeni:glutine,uova,lattosio,solfiti,sedano

wine pairing

Aglianico Molettieri €20.

Frappato Doc €33.


 

Ravioli alla caprese

Ravioli della casa con ripieno di caciotta e ricotta con sugo di pomodoro San Marzano  

€ 16,00

Cheese ravioli homemade with tomato sauce
allergeni:glutine,uova,latticini,sedano

Gnocchi alla sorrentina

Gnocchi di patate della casa, con sugo di pomodoro San Marzano DOP e fior di latte   

€ 16,00

Gnocchi homemade with mozzarela cheese and tomato

allergeni:glutine,uova,lattosio,sedano   

28767d91f0e7ecd4e30f8e538a495ab4c0aba96e
770c8c2cf8ff2e7ce10d06bce1747325f8fea632

Spaghetti alla Nerano

Dal vicino borgo di Nerano, arriva questa ricetta che ormai è conosciuta in tutto il mondo. Noi la realizziamo con i migliori spaghetti provenienti da Gragnano con trafilatura al bronzo per catturare il condimento di zucchine della piana del Vesuvio e Provolone del Monaco D.o.p. delle nostre colline  

€ 18

Spaghetti with zucchini and provolone cheese
 

allergeni:glutine,lattosio


 

Caserecce del bosco

Trofie con salsiccia nostrana, funghi porcini, pomodorini ciliegino della piana del Vesuvio mantecato con panna

 € 22

Trofie with local sausage, porcini mushrooms, cherry tomatoes and cream     
allergeni:glutine,lattosio,solfiti


 

Secondi piatti

chatgpt image 8 giu 2026, 17_07_31
b6c0e74fcad021d12807a0173e127b1156a3774b

Tagliata di tonno scottato ai due sesami 

€ 26,00

Steak of seared tuna with two sesame

Recommended side dishes:

-Verdure grigliate

-Insalata mista
allergeni:pesce,sesamo


Filetto di pesce gratinato agli agrumi 
 

Filetto di pesce fresco, secondo la disponibilità del giorno,  gratinato con profumo di agrumi, su crema di zucchine alla scapece. Semplice, genuino e ricco di sapore. €25,00 (Allergeni:4,1,7)

Fresh fish fillet, depending on daily availability, gratinated with citrus aromas and served on zucchini cream in 'scapece' style. Simple, genuine and full of flavor.

chatgpt image 9 giu 2026, 17_25_09
1aa0eed9c5fb4cfd1043a0cc7fa6889cfe9438a4

Filetto di manzo al pepe verde.                                                                                                     Filetto di manzo tenero e succoso, servito con una cremosa salsa al pepe verde. Un incontro di sapori intensi e avvolgenti, perfetto per gli amanti dei sapori forti. € 26 

(Allergeni: 7,12)

 

Tender and juicy beef fillet served with a creamy green pepper sauce. A rich and intense flavor combination for those who enjoy bold tastes
 

Recommended pairings:
-Verdure grigliate

-Insalata verde

allergeni:solfiti,lattosio,glutine

wine pairing

Aglianico Molettieri €20

 

Filetto del vignaiolo

Filetto di manzo tenero e succoso, scottato e avvolto in una profumata riduzione di Aglianico campano.€ 26 (Allergeni: 7,12)

 

Seared beef fillet wrapped in a fragrant Campanian Aglianico wine reduction
 

allergeni:lattosio, solfiti

aca08b54284beb74635f6141ab398349afc67df2

Filetto di manzo ai funghi porcini.                                                                                                 

Filetto di manzo tenero e succoso, servito con una cremosa salsa ai funghi porcini. Un incontro di sapori intensi e avvolgenti, perfetto per gli amanti della tradizione. €28

 

Tender and juicy beef fillet served with a creamy porcini mushroom sauce. An intense and enveloping combination of flavors, perfect for lovers of traditional cuisine (Allergeni:7,12)
 

Pairings:

mixed salad 
 

allergeni:lattosio,solfiti,glutine

Contorni e insalate

2b6b559c93308ffd2849aeaa6b249c36d664e791
15d13ed5ad4bef01bdaf999624537320add28e4f
05dcb07f36bcdd46588b9ede0d6b999c8a074b74.jpeg

PATATINE FRITTE € 7,00

French fries
allergeni:glutine

INSALATA VERDE  €5,00

Only green salad


INSALATA MISTA €7,00

Mixed salad with green salad, carrots and fennel


7079db0146d87e8ecd3aa1017264069b1675c1a9

VERDURE MISTE ALLA GRIGLIA  € 8,00

secondo la disponibilità della stagione

Mixed grilled vegetables according to the availability of the season

Pizze 

La pizza sorrentina, che non è quella napoletana!

solo la sera

Mai dare del napoletano a un sorrentino, e viceversa! Quando si tratta di sedersi a tavola, ciascuno sfodera le proprie ricette, ed è una questione di identità.
A Sorrento e nella sua penisola, la pizza è diversa da quella classica napoletana, perché non ha il bordo rialzato, ma piatto, l’impasto è più croccante perché fatto con l’acqua pura dei monti Lattari, non ha la mozzarella di bufala, ma il fiordilatte.

The Sorrento pizza, which is not the Neapolitan one!

only in the evening

Never call someone from Sorrento Neapolitan, and vice versa! When it comes to sitting at the table, everyone shows off their own recipes, and it's a question of identity.
In Sorrento and its peninsula, the pizza is different from the classic Neapolitan one, because it does not have a raised edge, but a flat one, the dough is crunchier because it is made with pure water from the Lattari mountains, it does not have buffalo mozzarella, but the fiordilatte, the tomato is strictly that of the Sorrento plain.
In short, it is a completely different dish and therefore it is the first thing to eat on the Sorrento Peninsula.

9f39308b04b4bab8a17a056ce877cd553cf9f1b1
99c23962a065e22ebce4282d1824590ab2742a77
074cfb8bbd8a404f07fed002f0430ce1b08859f6
Pizza Primavera

pizza con fior di latte, pomodorini rucola, olio evo e scaglie di Grana

€14,00

pizza with fiordilatte cheese, cherry tomatoes, rocket, oil and Grana flakes €14.00
allergeni:glutine,lattosio

Pizza con salsiccia e melanzane

pizza con fiordilatte, pomodoro, salsiccia, olio evo e melanzane €14,00
with fiordilatte cheese, sausage, tomato, oil and eggplant €14,00
allergeni:glutine,lattosio,solfiti

Pizza marinara

pizza con pomodoro, olio evo, origano e aglio € 8,00
with tomato, oil, garlic origan €8,00
allergeni:glutine

78381ed871be6b01ed28e062c6ea61acd793c10e
9b43e2da2305423d34bf35e5afe76b993fad6675
555e614be0689ce0d2740d0bad5fd729fa7efe88
b04152483b1749dddbedd0c03ab39f4ba84ef65d
Pizza salsiccia e patatine

Pizza con fiordilatte, olio evo, salsiccia e patatine fritte €14,00
with fiordilatte cheese, oil, sausage and  fries €14,00
allergeni:glutine,lattosio,solfiti

Pizza Margherita

Pizza con fiordilatte, pomodoro , olio evo e basilico €10,00
with fiordilatte cheese, tomato, oil  and basil €10,00
allergeni:glutine,lattosio

Pizza con bresaola rucola e scaglie

 

Pizza con fiordilatte, Bresaola, olio evo, rucola e scaglie di Grana €15,00

with fiordilatte cheese,  rucola , oil and Grana flakes €15,00
 

allergeni:glutine,lattosio

Focaccia 
con olio evo, sale e origano €6,00

allergeni:glutine

After dinner

CAFFE’ ESPRESSO-CAFFE’ DECAFFEINATO €2,00

CAFFE’ LATTE-CAPPUCCINO-THE' € 3,00

LIMONCELLO €4,00

Lemon liqueur

FINOCCHIETTO/LIQUIRIZIA/NOCINO €4,00

Wild fennel liqueur/Liquorice/Walnut

PASSITO-BRANDY-COGNAC-RUM €4,00

GRAPPA-WHISKY-VODKA€9,00

Coperto-cover charge   €2,00