7110ccd6bad57a4d5a6cc7f2f3e2fc9a4ed6ad4a

 

Per cominciare…

Aperitivi

Aperol Spritz (Aperol, prosecco, soda) € 8,00

Campari Spritz (Campari, prosecco, soda) € 9,00

Hugo Spritz (Fiori di sambuco, prosecco, soda) € 10,00

Limoncello Spritz (Limoncello, prosecco, soda) € 9,00

Gin tonic (gin, acqua tonica) € 12,00

Green spritz ( Midori ,prosecco,soda) €10,00

Negroni (gin, vermouth rosso, bitter campari) € 12,00

Americano (bitter campari,vermouth rosso) € 10,00

Martini (gin,vermouth dry) € 10,00

Bacardi & Coca cola € 10,00

Mimosa (succo d’arancia, spumante brut) € 8,00

Bellini (succo alla pesca, spumante brut) € 8,00

Tequila sunrise € 12,00

Mojito( rum bianco, zucchero di canna,succo di lime, foglie di menta, soda) €15,00

 

Bibite

Acqua minerale € 2,50

Acqua naturale € 2,50

Coca cola – coca cola zero € 3,50

Fanta – Sprite - Lemon soda € 3,50

Succo di Frutta € 3,50

 

 

Birre

Peroni 33 cl € 3,00

Peroni 66 cl € 6,00

Nastro azzurro 33 cl € 3,00

Nastro Azzurro 66 cl € 6,00

 

Vino a calice/Wine by the Glass

Vino bianco della casa (falanghina)/ House white wine € 7,00

Fiano di Avellino € 8,00

Rosè € 8,00

Vino rosso della casa (aglianico)/House red wine € 7,00

Sweet wine € 8,00

 

 

 

 

 

 

Antipasti del pescatore….

Fisherman's aptizer

 

Tartare di tonno

Filetto di tonno rosso fresco* tagliato a coltello e marinato in maniera semplice con olio evo delicato, sale,pepe e agumi  €18,00

Fresh bluefin tuna fillet*, hand-cut and delicately seasoned with extra virgin olive oil, salt, black pepper and citus.

 

 

Tartare del Giorno

Pescato fresco selezionato quotidianamente*, battuto al coltello e condito dallo chef con olio EVO, sale, pepe e agrumi.( secondo la disponibilità)€18,00

Fresh daily catch, selected according to availability*, hand-cut and dressed by the chef with extra virgin olive oil, salt, black pepper, and citrus.

 

Gamberi * in tempura su mix di verdure croccanti.   

 Un equilibrio perfetto tra delicatezza e croccantezza, servito con glassa di aceto balsamico € 18,00

 

Tempura prawns on a mix of crispy vegetables. A perfect balance between delicacy and crunch, served with balsamic glaze.

 

Allergeni: 2 

 

  Frittura di calamari.                                                                                                                                    

Anelli di calamari* leggeri e dorati leggeri al palato ed irresistibili al gusto € 22,00

 

Fried calamari. Light and golden calamari rings for an irresistible tasting experience

DELUXE Version with marinara sauce +€3,00

 

Allergeni:14

 

 

 

Crostino alla Luciana

Bruschetta di pane della casa  con polipetti *affogati in sugo di pomodori

della piana del Vesuvio € 18,00

Bruschetta of home made pizza bread with octopus* in Vesuvius tomato sausage

 

 

 

Antipasti del contadino….

Farmer's aptizer

 

Tagliere misto di salumi e formaggi. 

Il nostro tagliere misto offre una selezione di salumi e formaggi italiani, arricchito da  miele, confettura e specialità sott’olio. Perfetto per condividere! €20,00

 

Mixed platter of Italian cured meats and cheeses served with honey, jam and preserved specialties.

 

Allergeni: 7, 6, 12

 

Frittura all'italiana**                                                                                                                                                       

 Selezione di crocchè, arancini, frittatine di pasta , frittelline , verdure croccanti secondo la disponibilità €18,00

 

Mixed fried cuoppo with croquettes, arancini, pasta fritters, small fritters and crispy vegetables depending on availability.

 

Allergeni: 7, 1, 3

 

Insalata Caprese

L’incontro autentico tra i pomodori di Sorrento e il delicato fior di latte dei nostri monti, simbolo della tradizione campana.€16,00

 

The authentic pairing of Sorrento tomatoes and delicate fior di latte of our hills, inspired by Campanian tradition.

 

 

 

Primi piatti del pescatore/Fisherman's Pasta

 

Cartoccio Moonlight

Scialatielli** della casa con selezione di frutti di mare e gamberi delicatamente legati ai pomodorini del Vesuvio.€ 24,00

 

Homemade scialatielli** with a selection of seafood and shrimp, delicately blended with Vesuvian cherry tomatoes.

 

 

Linguine con calamari .                                                                                                                                         

 Linguine di Gragnano  con calamari*  e pomodorini. Un piatto leggero e saporito che esalta i sapori del mare.€ 22,00

 

Gragnano linguine with calamari* and cherry tomatoes. A light and tasty dish that enhances the flavors of the sea.

 

Allergeni: 14, 1, 12

 

Paccheri con gamberi al profumo di Sorrento.                                                                                               

Paccheri di Gragnano con trafilatura al bronzo con crema di agrumi e gamberi* € 22,00

 

Paccheri with shrimp and a hint of Sorrento. Bronze-drawn Gragnano paccheri with a citrus cream and shrimp

 

Allergeni: 1, 2, 7, 12

 

Gnocchi ripieni alla Lucio.                                                       

Gnocchi** della casa fatti a mano ripieni di caciotta e ricotta serviti con zucchine e gamberi* € 24,00

 

Homemade stuffed gnocchi with zucchini and prawns.

 

 Allergeni: 1, 2, 3, 7, 12

 

Primi piatti del contadino/ Farmer's Pasta

 

 

Scialatielli campagnoli

Scialatielli** della casa mantecati con crema di carciofi e salsiccia, un incontro di sapori campagnoli ricco e profumato.                  

€ 22,00

 

Homemade scialatielli pasta dressed with artichoke cream and sausage, a rich and fragrant meeting of rustic countryside flavors 

 

 Allergeni: 1,3,7,12

 

Gnocchi alla sorrentina

Gnocchi** della casa fatti a mano con sugo di pomodoro, fior di latte e Parmigiano

€ 16,00

 

Homemade gnocchi Sorrentina style with tomato sauce, fiordilatte mozzarella and Parmesan

 

Allergeni: 1,3,7

 

Lasagna Pasticciata

Come da tradizione nelle case dei nostri nonni, nei giorni di festa si preparava la lasagna** con carne, uova sode, piselli, funghi, fior di latte e sugo di pomodoro.€18,00

A festive family classic inspired by our grandparents’ tradition, made with meat, hard-boiled eggs, peas, mushrooms, mozzarella, and tomato sauce.

 

 

 Ravioli Caprese al Pomodoro

Ravioli** della casa  ripieni di formaggi freschi, serviti con salsa di pomodoro delicata.€ 16,00

Traditional homemade Caprese ravioli** filled with fresh cheeses and served with a delicate tomato sauce.

 

 

Caserecce del Bosco

Caserecce con salsiccia nostrana e funghi porcini(*), delicatamente mantecate in una crema vellutata.€22,00

Caserecce pasta with local sausage and porcini mushrooms(*), delicately tossed in a velvety cream sauce.

 

 

Secondi piatti del pescatore/ Fisherman's Main Courses

 

 

Tagliata di tonno scottato ai due sesami.                                                                                                            

Tagliata di tonno* scottata e avvolta in una crosta di sesamo bianco e nero, servita su un letto di rucola fresca e pomodorini € 26,00

 

Seared tuna steak coated in white and black sesame seeds, served with fresh rocket and cherry tomatoes.

 

Allergeni: 4, 9

 

Filetto di  pesce gratinato agli agrumi.                                                                                                      

Filetto di pesce fresco, secondo la disponibilità del giorno,  gratinato con profumo di agrumi, su crema di zucchine alla scapece. Semplice, genuino e ricco di sapore. €25,00

 

Fresh fish fillet, depending on daily availability, gratinated with citrus aromas and served on zucchini cream in 'scapece' style. Simple, genuine and full of flavor.

 

 

Allergeni: 4, 1, 12

 

 

 

Secondi piatti del contadino/ Farmer's Main Courses

 

Filetto di manzo ai funghi porcini.                                                                                                                           

Filetto di manzo tenero e succoso, servito con una cremosa salsa ai funghi* porcini. Un incontro di sapori intensi e avvolgenti, perfetto per gli amanti della tradizione. €28,00

 

Tender and juicy beef fillet served with a creamy porcini mushroom sauce. An intense and enveloping combination of flavors, perfect for lovers of traditional cuisine

 

Allergeni: 7,12, 1

 

Filetto di manzo al pepe verde.                                                                                                                                

Filetto di manzo tenero e succoso, servito con una cremosa salsa al pepe verde. Un incontro di sapori intensi e avvolgenti, perfetto per gli amanti dei sapori forti. € 26,00

 

Tender and juicy beef fillet served with a creamy green pepper sauce. A rich and intense flavor combination for those who enjoy bold tastes.

 

Allergeni: 7, 12, 1

 

Filetto del vignaiolo

Filetto di manzo tenero e succoso, scottato e avvolto in una profumata riduzione di Aglianico campano.€ 26,00

 

Seared beef fillet wrapped in a fragrant Campanian Aglianico wine reduction

 

Allergeni: 7, 12, 1

 

CONTORNI E INSALATE

 

Patatine fritte  €7,00(*)

French fries

 

 

Verdure miste alla griglia  € 8,00

Secondo la disponibilità della stagione

Mixed grilled vegetables

 

 

Insalata verde  €5,00

Only green salad

 

 

Insalata mista €7,00

Mixed salad

 

Pizze (solo la sera)/only in the evening

 

 

Pizza Primavera

pizza con fior di latte, pomodorini rucola, olio evo e scaglie di Grana€14,00

pizza with fiordilatte cheese, cherry tomatoes, rocket, oil and Grana flakes €14.00

 

Allergeni: 1, 7

 

 

 

Pizza con salsiccia e melanzane

pizza con fiordilatte, pomodoro, salsiccia, olio evo e melanzane €14,00

with fiordilatte cheese, sausage, tomato, oil and eggplant €14,00

 

Allergeni: 1,7,12

 

Pizza marinara

pizza con pomodoro, olio evo, origano e aglio € 8,00

with tomato, oil, garlic origan €8,00

 

Allergeni: 1

 

Pizza salsiccia e patatine

Pizza con fiordilatte, olio evo, salsiccia e patatine fritte €14,00

with fiordilatte cheese, oil, sausage and  fries €14,00

 

Allergeni: 1, 7, 12

 

Pizza con bresaola rucola e scaglie

Pizza con fiordilatte, Bresaola, olio evo, rucola e scaglie di Grana €15,00

with fiordilatte cheese,  rucola , oil and Grana flakes €15,00

 

Allergeni: 1, 7

 

Pizza Margherita

Pizza con fiordilatte, pomodoro , olio evo e basilico €10,00

with fiordilatte cheese, tomato, oil  and basil €10,00

 

Allergeni: 1, 7

 

Focaccia

con olio evo, sale e origano €6,00

 

Allergeni: 1

 

 

 

 

Per concludere…..

To finish…

 

 

…per quelli che :” Cosa c’è per dessert?”

what's for dessert?

 

Dessert

 

 

Our special lemon tiramisù with limoncello € 8,00

 

 

Classic Tiramisù with coffee €7,00

 

Crema catalana, Deliziosa crema pasticciera con croccante crosticina di zucchero caramellato € 7,00

Crema catalana with caramelized sugar crust.  (Allergeni: 7)

 

Sorbetto al limone. Frutto ripieno di sorbetto al limone € 8,00

Lemon sorbet (Allergeni: 3, 12, 8)

 

Semifreddo al caffè/torroncino. € 7,00

Coffee semifreddo or nougat semifreddo (Allergeni:7,3,8)

 

Tartufo bianco. € 7,00

semifreddo eggnog ice cream with coffee heart and meringue grains (Allergeni:7,3,8,6,1)

 

Tartufo classico. € 7,00

Semifreddo ice cream with zabaione and chocolate ice cream decorated with chopped hazelnuts and cocoa

Allergeni:7,3,8,6,1

 

Croccante all’amarena. € 8,00

Semifreddo dessert, with hazelnut cream, soft black cherry centre, decorated with caramelized almonds

Allergeni:7,3,8,6,1

 

Croccante al cioccolato oppure al caramello € 8,00

Semifreddo dessert, with hazelnut cream, soft chocolate centre, decorated with caramelized almonds

Allergeni:7,3,8,6,1

 

Tortino dal cuore caldo al cioccolato € 7,00

Fluffy chocolate cake with warm heart (Allergeni: 7,3,8,6,1)

 

Tortino dal cuore caldo al pistacchio € 7,00

Fluffy pistachio cake with warm heart (Allergeni:7,3,8,6,1)

 

Tortino dal cuore caldo al cioccolato bianco €7,00

Fluffy white chocolate cake with warm heart (Allergeni:7,3,8,6,1)

 

Cip & Chock – Twitty €7,00 (Allergeni:3,7,8,1)

 

 

…per quelli che :” Io non preferisco il dessert”

I don't prefer dessert

 

Vino da meditazione:/ Meditation wine

 

Moscato d’Asti  da vendemmia tardiva    

Un calice prezioso per concludere il pasto con eleganza, da gustare lentamente per apprezzarne profumi e armonia. Un invito a fermarsi e assaporare il tempo. Gustalo con una nostra selezione di formaggi e miele €15,00

 

Late Harvest Moscato d’Asti

A precious glass to end the meal with elegance, to be enjoyed slowly in order to appreciate its aromas and harmony. An invitation to pause and savor the moment. Enjoy it with our selection of cheeses and honey.

 

 

 

Amari € 4,00

Unicum – Amaro del capo

Piperna - Rucola

Finocchietto - Nocino

Liquirizia-Jägermeister

Limoncello – Meloncello

Grappa - Wiskhy € 9,00

 

Caffè espresso €2,00

Caffè espresso decaffeinato €2,00

Coperto € 2,00 a persona