Per cominciare…
Aperitivi
Aperol Spritz (Aperol, prosecco, soda) € 7,00
Campari Spritz (Campari, prosecco, soda) € 8,00
Hugo Spritz (Fiori di sambuco, prosecco, soda) € 10,00
Limoncello Spritz (Limoncello, prosecco, soda) € 8,00
Gin tonic (gin, acqua tonica) € 10,00
Bibite
Acqua minerale € 2,50
Acqua naturale € 2,50
Coca cola – coca cola zero € 3,50
Fanta – Sprite - Lemon soda € 3,50
Succo di Frutta € 3,50
Birre
Peroni 33 cl € 3,00
Peroni 66 cl € 6,00
Nastro azzurro 33 cl € 3,00
Nastro Azzurro 66 cl € 6,00
Vino a calice/Wine by the Glass
Vino bianco della casa (falanghina)/ House white wine
€ 7,00
Fiano di Avellino € 8,00
Rosè € 8,00
Vino rosso della casa (aglianico)/House red wine
€ 7,00
Antipasti del pescatore….
Fisherman's aptizer
Gamberi * in tempura su mix di verdure croccanti.
Un equilibrio perfetto tra delicatezza e croccantezza, servito con glassa di aceto balsamico € 17,00
Tempura prawns on a mix of crispy vegetables. A perfect balance between delicacy and crunch, served with balsamic glaze.
Allergeni: 2
Frittura di calamari.
Anelli di calamari* leggeri e dorati per un’esperienza gustativa irresistibile € € 22,00
Fried calamari. Light and golden calamari rings for an irresistible tasting experience
Allergeni:14
Antipasti del contadino….
Farmer's aptizer
Tagliere misto di salumi e formaggi.
Il nostro tagliere misto offre una selezione di salumi e formaggi italiani, arricchito da miele, confettura e specialità sott’olio. Perfetto per condividere! €20,00
Mixed platter of Italian cured meats and cheeses served with honey, jam and preserved specialties.
Allergeni: 7, 6, 12
Cuoppo fritto**.
Selezione di crocchè, arancini, frittatine di pasta , frittelline , verdure croccanti secondo la disponibilità €17,00
Mixed fried cuoppo with croquettes, arancini, pasta fritters, small fritters and crispy vegetables depending on availability.
Allergeni: 7, 1, 3
Primi piatti del pescatore/Fisherman's Pasta
Linguine con calamari .
Linguine di Gragnano con calamari* e pomodorini. Un piatto leggero e saporito che esalta i sapori del mare.€ 22,00
Gragnano linguine with calamari* and cherry tomatoes. A light and tasty dish that enhances the flavors of the sea.
Allergeni: 14, 1, 12
Paccheri con gamberi al profumo di Sorrento.
Paccheri di Gragnano con trafilatura al bronzo con crema di agrumi e gamberi* € 20,00
Paccheri with shrimp and a hint of Sorrento. Bronze-drawn Gragnano paccheri with a citrus cream and shrimp
Allergeni: 1, 2, 7, 12
Gnocchi ripieni alla Lucio.
Gnocchi** della casa fatti a mano ripieni di caciotta e ricotta serviti con zucchine e gamberi* € 22,00
Homemade stuffed gnocchi with zucchini and prawns.
Allergeni: 1, 2, 3, 7, 12
Primi piatti del contadino/ Farmer's Pasta
Ravioli della casa con zucca e crema di speck e noci.
Ravioli** fatti a mano ripieni di zucca, serviti con una crema di speck e noci croccanti. Un connubio di sapori di campo che unisce la dolcezza della zucca alla sapidità dello speck. € 24,00
Homemade ravioli filled with pumpkin, served with a creamy speck sauce and crunchy walnuts. A combination of farm flavors that balances the sweetness of pumpkin with the savory taste of speck
Allergeni: 1, 3, 7,8
Scialatielli campagnoli
Scialatielli** della casa mantecati con crema di carciofi e salsiccia, un incontro di sapori campagnoli ricco e profumato.
€ 22,00
Homemade scialatielli pasta dressed with artichoke cream and sausage, a rich and fragrant meeting of rustic countryside flavors
Allergeni: 1,3,7,12
Gnocchi alla sorrentina
Gnocchi** della casa fatti a mano con sugo di pomodoro, fior di latte e Parmigiano
€ 16,00
Homemade gnocchi Sorrentina style with tomato sauce, fiordilatte mozzarella and Parmesan
Allergeni: 1,3,7
Secondi piatti del pescatore/ Fisherman's Main Courses
Tagliata di tonno scottato ai due sesami.
Tagliata di tonno* scottata e avvolta in una crosta di sesamo bianco e nero, servita su un letto di rucola fresca e pomodorini € 26,00
Seared tuna steak coated in white and black sesame seeds, served with fresh rocket and cherry tomatoes.
Allergeni: 4, 9
Filetto di pesce gratinato agli agrumi.
Filetto di pesce fresco, secondo la disponibilità del giorno, gratinato con profumo di agrumi, su crema di zucchine alla scapece. Semplice, genuino e ricco di sapore. €22,00
Fresh fish fillet, depending on daily availability, gratinated with citrus aromas and served on zucchini cream in 'scapece' style. Simple, genuine and full of flavor.
Allergeni: 4, 1, 12
Secondi piatti del contadino/ Farmer's Main Courses
Filetto di manzo ai funghi porcini.
Filetto di manzo tenero e succoso, servito con una cremosa salsa ai funghi* porcini. Un incontro di sapori intensi e avvolgenti, perfetto per gli amanti della tradizione. €28,00
Tender and juicy beef fillet served with a creamy porcini mushroom sauce. An intense and enveloping combination of flavors, perfect for lovers of traditional cuisine
Allergeni: 7,12, 1
Filetto di manzo al pepe verde.
Filetto di manzo tenero e succoso, servito con una cremosa salsa al pepe verde. Un incontro di sapori intensi e avvolgenti, perfetto per gli amanti dei sapori forti. € 26,00
Tender and juicy beef fillet served with a creamy green pepper sauce. A rich and intense flavor combination for those who enjoy bold tastes.
Allergeni: 7, 12, 1
Filetto del vignaiolo
Filetto di manzo tenero e succoso, scottato e avvolto in una profumata riduzione di Aglianico campano.€ 26,00
Seared beef fillet wrapped in a fragrant Campanian Aglianico wine reduction
Allergeni: 7, 12, 1
Pizze (solo la sera)
Pizza Primavera
pizza con fior di latte, pomodorini rucola, olio evo e scaglie di Grana€14,00
pizza with fiordilatte cheese, cherry tomatoes, rocket, oil and Grana flakes €14.00
Allergeni: 1, 7
Pizza Salsiccia e Broccoli
con fiordilatte, salsiccia, olio evo e broccoli€14,00
with fiordilatte cheese, oil, sausage and broccoli €14,00
Allergeni: 1,7, 12
Pizza con salsiccia e melanzane
pizza con fiordilatte, pomodoro, salsiccia, olio evo e melanzane €14,00
with fiordilatte cheese, sausage, tomato, oil and eggplant €14,00
Allergeni: 1,7,12
Pizza marinara
pizza con pomodoro, olio evo, origano e aglio € 8,00
with tomato, oil, garlic origan €8,00
Allergeni: 1
Pizza salsiccia e patatine
Pizza con fiordilatte, olio evo, salsiccia e patatine fritte €14,00
with fiordilatte cheese, oil, sausage and fries €14,00
Allergeni: 1, 7, 12
Pizza con bresaola rucola e scaglie
Pizza con fiordilatte, Bresaola, olio evo, rucola e scaglie di Grana €15,00
with fiordilatte cheese, rucola , oil and Grana flakes €15,00
Allergeni: 1, 7
Pizza Margherita
Pizza con fiordilatte, pomodoro , olio evo e basilico €10,00
with fiordilatte cheese, tomato, oil and basil €10,00
Allergeni: 1, 7
Focaccia
con olio evo, sale e origano €6,00
Allergeni: 1
Per concludere…..
To finish…
…per quelli che :” Cosa c’è per dessert?”
what's for dessert?
Dessert
Crema catalana, Deliziosa crema pasticciera con croccante crosticina di zucchero caramellato € 7,00
Crema catalana with caramelized sugar crust. (Allergeni: 7)
Sorbetto al limone. Frutto ripieno di sorbetto al limone € 7,00
Lemon sorbet (Allergeni: 3, 12, 8)
Semifreddo al caffè. € 6,00
Coffee semifreddo (Allergeni:7,3,8)
Tartufo bianco. € 6,00
semifreddo eggnog ice cream with coffee heart and meringue grains (Allergeni:7,3,8,6,1)
Tartufo classico. € 6,00
Semifreddo ice cream with zabaione and chocolate ice cream decorated with chopped hazelnuts and cocoa
Allergeni:7,3,8,6,1
Croccante all’amarena. € 7,00
Semifreddo dessert, with hazelnut cream, soft black cherry centre, decorated with caramelized almonds
Allergeni:7,3,8,6,1
Croccante al cioccolato. € 7,00
Semifreddo dessert, with hazelnut cream, soft chocolate centre, decorated with caramelized almonds
Allergeni:7,3,8,6,1
Tortino dal cuore caldo al cioccolato € 6,00
Fluffy chocolate cake with warm heart (Allergeni: 7,3,8,6,1)
Tortino dal cuore caldo al pistacchio € 6,00
Fluffy pistachio cake with warm heart (Allergeni:7,3,8,6,1)
Tortino dal cuore caldo al cioccolato bianco €6,00
Fluffy white chocolate cake with warm heart (Allergeni:7,3,8,6,1)
Cip & Chock – Twitty €6,00 (Allergeni:3,7,8,1)
…per quelli che :” Io non preferisco il dessert”
I don't prefer dessert
Vino da meditazione:/ Meditation wine
Moscato d’Asti da vendemmia tardiva
Un calice prezioso per concludere il pasto con eleganza, da gustare lentamente per apprezzarne profumi e armonia. Un invito a fermarsi e assaporare il tempo. Gustalo con una nostra selezione di formaggi e miele €15,00
Late Harvest Moscato d’Asti
A precious glass to end the meal with elegance, to be enjoyed slowly in order to appreciate its aromas and harmony. An invitation to pause and savor the moment. Enjoy it with our selection of cheeses and honey.
Amari € 4,00
Unicum – Amaro del capo
Piperna - Rucola
Finocchietto - Nocino
Liquirizia-Jägermeister
Limoncello – Meloncello
Grappa - Wiskhy € 9,00
Caffè espresso €2,00
Caffè espresso decaffeinato €2,00
Coperto € 2,00 a persona